2017/11/29

忙しい / gifted horse

忙しいっていうか、1こ1この仕事をこなすのに人の何倍も時間がかかる。

納期は守らなきゃいけないし、残業はかさむわ、夜は眠れないわ、早起きはしなきゃいけないわで体力が徐々に削られていくのが分かる。クリスマスマーケットにもまだ行ってない(金曜日に行くけど)

そんな中今日のランチドイツ語。今日は複数です。
ひとつめは "Geschenkten Gaul"。英語だと gifted horse. これはどっちかって言うとことわざの一部らしい。
「贈られた馬の口の中はチェックするな」というような感じの。
自分で買う馬は、いい馬かどうか口の中をチェックするらしいんだけど(そうなの??)、もらった馬はどういう状態でもありがたくいただきましょう。という意味らしい。
つまりは、他人によって準備された(よい)状況はそのまま受けとりましょう。って感じ?

もう一つはEntzugserscheinungen。どういうコンテキストでこの言葉がでてきたのか忘れたけど、いわゆる「禁断症状」。関係ないけど、アメリカってなんかすごいアル中になる人が多いイメージ(なんか遺伝子的に中毒になる傾向が高いときいたことがあるけど)があるけど、ドイツ人でアル中になる人とかいるのかな?

さらにドイツの徴兵制度(いまはないらしいけど)に関する単語2つ。
ZivildienstとBundesfreiwilligendienst。これはDが最近ピアノを買ったんだけど、10年ぐらい前までけっこう真剣にピアノをやってたみたいだけど、Zivildienstをやったときに時間がなくてだんだんピアノをしなくなったけど、またはじめたいんだ、という話をしてて。
で、Zivildienstって何?って聞いたら、どうやら、軍につとめたくない人は、かわりに社会奉仕のボランティア活動みたいなのを一定期間することで、徴兵を免除されたんだそうな。

前の会社にはみずからの希望で8年間軍につとめてた人がいたけど、そういう話を聞くとやっぱ日本とは違うんだなーって思ってしまうし、もうそろそろ2年になるけど、ドイツのことってほんと何にもしらないなーと感じる。まあ、だいたいピュアドイツ人の知り合い少ないし、笑。

0 件のコメント:

コメントを投稿