2018/02/27

さむー / 長期滞在許可更新

マイナス9度キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!


早朝だけかと思ったら10時ぐらいまでずっとマイナス9度。さすがにチャリ通がつらい。
ベルリンにすむ知り合いから久しぶりにメッセージがあって「カールスルーエの天気はどう?」って聞かれたから、「めっちゃ寒いよ!」って言ったら、「ベルリンは今朝-17.5度だったよ」と。

、、、想像がつかない寒さなんですがそれは、、、。
日本人の低い鼻では対応出来ない寒さですよね。ただ毎回書いてるけど寒くても太陽があるだけで幸せではある

明日はもう3月。明後日からはいきなり暖かくなりそうだけど、天気予報は雨、、、できれば寒くて晴れてたほうがいいんですが、、、

今日のドイツ語。

長期滞在許可が4月で切れるんだけど、外国人局の予約を取ろうとしたら5月まで空きがなく、、どうしたらいいんだとプチパニックに陥っていたんだけど、なんと2月の半ばに外国人局から手紙が届いていて、「あなたのアポイントメントはx月x日のx時ね。以下の書類を持って来て」みたいなことが書いてあって。
半月も手紙に気づかなかったのはポストをぜんぜんチェックしてないからなんですけどね、、、広告禁止のシールを貼ってから、ポストが満タンになる恐れがなくなってしまったので、たぶん1ヶ月以上ポストチェックしてなかった。そんな話したら、D'も「こいつあほなの?」って顔してたけど。余計な話を共有するのはやめよう。

おいといて。
その中に健康保険(Krankenversicherung)の加入証明が必要と書いてあったんだけど、何を持って行けばいいのやら。んで、D'に聞いてみたんだけど、そしたら「保険会社から発行してもらえるでしょ。僕の保険会社だとWEBで申し込みも出来るよ」と教えてもらえて。「WEBとか分かんないし自分では出来ないから、ブローカーさんにお願いするわ、、」と言ったら「ブローカーがいんの?」ってめっちゃ驚かれたけど。

で、その流れで保険の話になったんだけど、ドイツでは加入が義務づけられてる保険と、任意の保険があって、任意保険の種類を二つ。

Haftpflichtversicherung / Haft-pflicht-versicherung
Hausratversicherung

1個目はいわゆるpersonal liability insuranceで(日本語だとなんだろう?賠償保険?)慎重なようで限りなくおっちょこちょいの私はこれは一応加入してる。年に60ユーロぐらいしか必要じゃないし。
2個目は家財保険。

保険のことはどうでもいいんだけど、Haftpflichtversicherungの発音がものすごいなんか素敵で、「まったく何いってるか分かんないし、綴りも想像できないし、私は多分一生発音出来ないけど、ドイツ語っぽくないし(←また余計な一言)、めっちゃなんか素敵に聞こえる!もう一回言ってみて」って3回ぐらい言わせた(笑)
こんな単語がさらっと発音出来るようになりたい!無理だけど。字面をみても発音できる気がしない。

あともうひとつ

ofenschlupfer / ofen-schlupfer

デザート黒板にあったデザートの名前。ofenはオーブンってのは分かるけど、schlupferって何?って聞いたら「うーん、適当な英語がないかも、、」と。ググってみたら、schlupfer - slipper、みたいな感じで。何かをslip inするみたいなイメージの単語らしいけど。
ofenschlupfer自体は、余り物のパン(D’の家ではトーストを使うらしい)と、りんごと、レーズンを層にして焼いたデザートなんだって。いまいち味が想像できないけど。ブレッドプディングみたいなもんかね?

あっもう一個あった

traumziele / traum-ziele

レストランのテーブルの横に置いてあった旅雑誌に書いてあった単語。traumはこないだ学んだ。zieleは何ですかね、、、「お城の前の道の名前がこんなじゃなかった?」って聞いたら「それはzirkelな」と即座に否定。最初の2文字が合ってた努力を褒めてくださいよ、、。

んで即座に会話を忘れてほかごと考えてたら「もうあきらめたの?」って言われたので「あっもう別のこと考えてた。ごめん」と言ったら「zieleはdestinationね」とちゃんと回答を教えてもらいました。dream destinationsね。なるほど。

オチはない。(いつもない)

0 件のコメント:

コメントを投稿